Ana Sayfa Haber İstanbul Uluslararası Çocuk Edebiyatı Festivali 20-23 Kasım’da Yapılacak

İstanbul Uluslararası Çocuk Edebiyatı Festivali 20-23 Kasım’da Yapılacak

10 dk okunur
0
0
13

İstanbul Uluslararası Çocuk Edebiyatı Festivali 20-23 Kasım’da yapılacak. Susanna Isern, Rocio Bonilla ve Julie Völk… Detaylar Kitap Magazin‘de…

İstanbul Uluslararası Çocuk Edebiyatı Festivali 20-23 Kasım’da yapılacakİstanbul Uluslararası Çocuk Edebiyatı Festivali

İstanbul Uluslararası Çocuk Edebiyatı Festivali (İÇEF) 20-23 Kasım tarihleri arasında yapılacak. Çocuk edebiyatı alanının önemli isimleri Susanna Isern, Rocio Bonilla ve Julie Völk İstanbul’a ilk kez bu festival kapsamında gelecek.

Haber bülteninden

İllüstrasyon ve telif hakları alanında faaliyet gösteren Kovan Ajans, çocuk edebiyatı alanında çalışan profesyonellere ve bu alana gönül verenlere yönelik festivalinin ilkini düzenliyor.

Etkinlikler çocuklara değil profesyonellere yönelik olacak

Kovan Ajans, İstanbul merkezli bir illüstrasyon ajansı. Ana misyonu, Türk çocuk edebiyatı piyasası ile uluslararası yayıncılar, yazarlar ve illüstratörler arasında bir köprü kurmak. 2020 yılından bu yana, Türk illüstratörleri uluslararası yayıncılarla buluşturmak ve iş birlikleri sağlamak için çalışıyorlar. Ayrıca Türkiye’ye ve Türkiye’den telif hakları satışları gerçekleştiriyorlar. Bu festivalle, tüm bu tarafları bir araya getirerek deneyim paylaşımı ve iş birliği ortamı yaratmayı hedefliyorlar.

Festival, 20 Kasım 2024 Çarşamba günü başlayıp 23 Kasım Cumartesi günü sona erecek.
Kovan Ajans kurucuları Beste Bal ve Gamze Erentürk, festivalin çıkış noktasının, sektör bileşenlerinin uluslararası ölçekte etkileşimini, deneyim aktarımı sağlamasını ve  buradan zenginleşerek çıkmasını sağlamak olduğunu dile getirdi. Yayıncılık sektörü, mesleki bazda dirsek temasının en az sektörlerden biri denebilir. Kovan Ajans bu festivalle birlikte onlarla hareket eden, iletişim içinde olan yazarları, illüstratörleri, çevirmenleri, yayıncıları ve çok daha fazlasını bir araya getirerek yayıncılık ekosistemine katkıda bulunmayı hedeflediğini paylaştı.

Uluslararası katılımcı seçiminde, Kovan Ajans aracılığıyla Türkçe hakları satılan kitapların yazar ve illüstratörleri davet edilerek aradaki bağın güçlendirilmesi hedeflenmiş.

Beste Bal: “Türkiye’nin hak sahipleri gözünde çekici bir pazar olması için bir şeyler yapmak istedik. Konuk yazarlarımız, yayıncılarıyla, okurlarıyla, diğer yazarlar ve illüstratörlerle tanışma fırsatı bulacak; kitapçılar ziyaret edecek ve şehrin atmosferinden ilham alacaklar. Belki de bir sonraki kitaplarının ilhamı buradan gelir! Bunun hepimize ve sektöre katkı sağlayacağına inanıyoruz. Şimdiden çok olumlu geri dönüşler alıyoruz.”

Gamze Erentürk: “Festivalin yıllık bir etkinlik haline gelmesini ve çocuk edebiyatına odaklanan önde gelen festivallerden biri olmasını umuyoruz. İlk kez düzenlenmesi, bize önemli deneyimler, geri bildirimler ve daha iyisini yapmak için bir vizyon sağlayacak.”

Festivalin Uluslararası Konukları Türkçede Çok Sevilen İsimler

Türkçede farklı yayınevlerinden pek çok kitabı yayımlanmış, okurlar tarafından ilgi ve beğeniyle takip edilen Susanna Isern, Rocio Bonilla ve Julie Völk, festivalin uluslararası konukları. Bu defa sadece okurlarla değil, meslektaşları ve “müstakbel” meslektaşlarıyla da buluşmaya geliyorlar.

“Çocuklar İçin Üretmek” ana ekseninde belirlenen festival programında yazar Susanna Isern “Çocuklar İçin Yazmak”, illüstratörlerin ilgiyle takip ettiği yazar & illüstratör Rocio Bonilla “Çocuklar için Çizmek” ve sessiz kitapların gittikçe popülerlik kazandığı günümüzde Türkçede sessiz  kitaplarıyla yer alan yazar & illüstratör Julie Völk “Sessiz Kitapların Dünyasına Yolculuk” başlıklı söyleşilerle yer alacaklar. Üç konuğun bir araya geleceği “Dünyanın Farklı Köşelerine Ulaşan Kitaplar: Çocuk Edebiyatında Sınırları Aşmak” başlıklı söyleşininse festivalin en ilgi çekici etkinliği olması öngörülüyor.

Çocuk edebiyatını farklı yönleriyle ele almanın önemini vurgulamak ve bunun görünürlüğünü sağlamak için özellikle dijital çocuk edebiyatı yayıncılığı ve çocuk dergiciliği dünyasına festival programında yer veriliyor. Türkiye merkezli altı dilde yayımladığı nitelikli çocuk edebiyatı eserleriyle tanınan ve kendi içeriklerini de üreten Kidly platformu, “Dijital Çocuk Edebiyatı Yayıncılığı” oturumunda deneyimlerini paylaşacak. İki aylık periyotlarla iki dilde yayıncılık yapan Araştırmacı Çocuk Dergisi ekibi ise “Çocuk Dergiciliği Dünyası” oturumunda bir derginin oluşumunun tüm aşamalarını ve çocuk edebiyatı ekosisteminde dergiciliğin nasıl yer aldığını bizlere sunacak.
“Minik Okurlar için Çeviri Sanatı: Kelimelerin Ötesine Geçmek” başlıklı söyleşide farklı dillerden çeviriler yapan Mehmet Erkurt ve Olcay Mağden, Sema Ateş’in moderatörlüğünde çocuklar için çeviri yapmayı farklı açılardan ele alacaklar.

Kovan Ajans, “Sanatçılar için Ajans Desteği ve Temsil” söyleşisinde bir illüstrasyon ajansının nasıl çalıştığını anlatırken festival kapanış etkinliği ise Kidly plartformu, Araştırmacı Çocuk Dergisi, Nobel Çocuk ve Kovan Ajans’tan profesyonellerin katılacağı portfolyo değerlendirme oturumu olacak.

Festivale sponsorları Araştırmacı Çocuk Dergisi, Kidly, Institut Ramon Llull, Kuraldışı Yayıncılık olurken destekçileri Anya Yayın, Nobel Çocuk, Beyaz Balina, ve Paraşüt Kitap’tır. Değerli iş birlikleri için Günışığı Kitaplığı ve Uyurgezer Yayınları’na teşekkür ederiz.

Daha İlgili Makaleler Yükle
Daha Yükle Haber Servisi
Daha Fazla Yükle Haber

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Okumanda fayda var!

5. Enver Gökçe Toplumcu Gerçekçi Şiir Ödülü Hatice Tarkan Doğanay’ın

5. Enver Gökçe Toplumcu Gerçekçi Şiir Ödülü Hatice Tarkan Doğanay’ın… Yüzüme O…